PUNE.
Quinta-feira, 08 de agosto de 2013.
Faz 14 dias que estou longe de casa, e me restam ainda mais
21. Há 5 dias a internet caiu no Flat onde estou ficando devido às chuvas. A saudade aperta. Ontem a energia elétrica também caiu e
eu estava sozinha, durou 15 minutos, que pareceram 30. Sei que é algo recorrente na Índia toda, mas naquele momento estava
despreparada, sem velas ou lanterna. Definitivamente este país não é fácil ou confortável de se estar, e muitas vezes nos sentimos fragilizados em meio a esta gigante experiência de mergulho interior e enfrentamento dos obstáculos, a milhas e milhas distante de casa, praticamente no outro lado do globo terrestre. Mas minha prática pessoal está melhorando bastante. Guruji, Geeta e Prashantiji são professores exigentes e a quantidade de aprendizado é gigante.
∞ ∞ ∞
RIMYI. Aula
matinal com Prashantji, de 7 am a 9am.
Prashant segue mantrando que precisamos despertar para as habilidades que cada um dos
Asanas desperta em nós. Quais as qualidades trabalhadas por cada um dos Asanas.
O que se passa na mente em cada um dos Asanas. E se ficamos o tempo todo ocupando
nossa mente com o alinhamento do corpo no Asana, não estamos no Asana, estamos
na postura física apenas ainda.
Para que
haja coesão, temos que temperar o modo como usamos nossa atenção no Asana. Se
ficamos só pensando no alinhamento, então não estamos no Yogasana e sim numa
postura. Ao mesmo tempo não podemos deixar de pensar no alinhamento, mas temos
que ficar muito atentos à respiração, e à percepção sobre que habilidades estão
sendo despertadas, o que estou conseguindo e em que estado interior estou
chegando com este ou aquele Asana. Em determinados momentos da aula Prashant estimula os praticantes avançados a usarem Uddiyana Bandha durante a
permanência e observar o que vem disto. A permanência no Asana deve ser
temperada como uma Masala. Da mesma maneira, se alguém que não conhece a pimenta
em pó escolhe-a porque achou sua cor vermelho-vivo bonita, e exagera no
consumo, logo vai saber o que ela causa no caminho da boca à evacuação (usou a
expressão “from here to there”, apontando para a entrada e o saída do canal
digestivo, e todos riram. Prashantiji estava em muito bom humor).